[ On Christmas morning, a drone visits your character's dorm room and drops a package by their door. Once they touch the package, a chip will interact with their implant and a message will be projected in their vision:
Dear Raidou Kuzunoha XIV,
LILITH wishes you a Merry Christmas and Happy Holidays. We're expecting great things for you in the coming here. Make sure you don't disappoint.
Yours Sincerely,
LILITH
Inside that package, they will find a a blanket cape with cat ears]
Dear Raidou Kuzunoha XIV,
LILITH wishes you a Merry Christmas and Happy Holidays. We're expecting great things for you in the coming here. Make sure you don't disappoint.
Yours Sincerely,
LILITH
Inside that package, they will find a a blanket cape with cat ears]
[ In the midday hours of Valentine's Day, a little package is left outside of Raidou's dorm room. It's wrapped up in pink decorative ribbons and wrapping, and has a little tiger shaped note with Yuji's handwriting.
Johei,
Thanks for your help in the mission, and for organising the party! You're really cool and hanging out with you is a lot of fun. Let's do it more in the future, okay?
Happy Valentine's Day!
- Yuji
There are a handful of cute chocolates in a variety of different shapes. ]
Johei,
Thanks for your help in the mission, and for organising the party! You're really cool and hanging out with you is a lot of fun. Let's do it more in the future, okay?
Happy Valentine's Day!
- Yuji
There are a handful of cute chocolates in a variety of different shapes. ]
(Stuck onto Raidou's door with a piece of gentle washi tape are a few corner bookmarks folded carefully. If he opens his door too quickly, they may fall on the floor. There is no message or any obvious clue who it is from but he may recognize the paper as the same type of paper Tsurumaru purchased at the museum.
Happy reading, Raidou-kun.)
Happy reading, Raidou-kun.)
Oy, Shashou. Pick up.
[How you can "pick up" on the ocular is anyone's guess...]
[How you can "pick up" on the ocular is anyone's guess...]
[ At his door the morning of the fifth, Raidou will find a box. Within the box is a package of dorayaki, about 14 in total.
Packaged with the cakes is the following note:
Thank you for always working so hard! We appreciate everything you do.
Please remember to take some time to care for yourself.
-Yor ]
Packaged with the cakes is the following note:
Thank you for always working so hard! We appreciate everything you do.
Please remember to take some time to care for yourself.
-Yor ]
[ Yuji had spent a long time trying to figure out what to get Raidou - he's never bought a birthday present for someone he was dating before, and he doesn't think he's that good at picking out gifts, but he's trying. He's doing the best that he can, and he thinks that the other boy would appreciate the sentiment, even if he doesn't like the gifts that are inside the box all that much.
There's a box left outside of Raidou's door. It's as if Yuji was too shy or embarrassed to be there when he opened it, which - well. He can't be blamed, considering the contents, even if he's not normally so sheepish about those things.
Within the box are a series of little gifts: another notebook, a twin to the one Yuji bought for himself and Nanami, way back when; a pen, the best quality one he could find, given the nature of the world here; a set of those cute oranges Johei got him at Christmas; some more of those handmade chocolates, in the shape of wonky, wobbly hearts and kitten paws; a tiger plushie, and some origami flowers. The flowers are a bit wonky and imperfect, but it's clear that Yuji tried.
There's also a note:
Johei;
I've never dated anyone before, so I don't really know what to do on someone's birthday. I know we didn't make a big deal out of mine and I was happy about that, but I wanted to celebrate yours, because you're someone special and important to me. When I was little and would think about the kind of person I would 'like' in the future, I never thought about anything like this. Like someone who could make me happy, and make me smile, and take care of me when I am doing things so dumb I should really be scolded.
I could never have imagined someone like you, not even a little bit!
You're someone really special and important to me. I probably say that too much and it might lose the meaning to it, but I still mean it with all my heart - you are important. I want to take care of you, and you can take care of me as well.
I look forward to spending more time together in the future, fighting beside you, taking care of you, and making you smile.
Thank you for taking care of me now and in the future.
- Yuji.
And now, he intends to hide for the rest of the day. ]
There's a box left outside of Raidou's door. It's as if Yuji was too shy or embarrassed to be there when he opened it, which - well. He can't be blamed, considering the contents, even if he's not normally so sheepish about those things.
Within the box are a series of little gifts: another notebook, a twin to the one Yuji bought for himself and Nanami, way back when; a pen, the best quality one he could find, given the nature of the world here; a set of those cute oranges Johei got him at Christmas; some more of those handmade chocolates, in the shape of wonky, wobbly hearts and kitten paws; a tiger plushie, and some origami flowers. The flowers are a bit wonky and imperfect, but it's clear that Yuji tried.
There's also a note:
Johei;
I've never dated anyone before, so I don't really know what to do on someone's birthday. I know we didn't make a big deal out of mine and I was happy about that, but I wanted to celebrate yours, because you're someone special and important to me. When I was little and would think about the kind of person I would 'like' in the future, I never thought about anything like this. Like someone who could make me happy, and make me smile, and take care of me when I am doing things so dumb I should really be scolded.
I could never have imagined someone like you, not even a little bit!
You're someone really special and important to me. I probably say that too much and it might lose the meaning to it, but I still mean it with all my heart - you are important. I want to take care of you, and you can take care of me as well.
I look forward to spending more time together in the future, fighting beside you, taking care of you, and making you smile.
Thank you for taking care of me now and in the future.
- Yuji.
And now, he intends to hide for the rest of the day. ]
[ One May morning, Raidou will find himself being trailed very persistently by a small pink and blue hummingbird drone with a package clutched in its small claws. It will not go away until Raidou verbally acknowledges receipt of the package!
Inside is a small kitty desk calendar along with a tin of matcha mochi picked up from a nearby mom and pop confectionary. And also a note, because it's weird to send anonymous packages. ]
Hopefully the mochi isn't too sweet. Yuji mentioned you preferred less sweet snacks. If they are, let me know and I'll pick out someething different next time. Happy birthday! - Wriothesley
Inside is a small kitty desk calendar along with a tin of matcha mochi picked up from a nearby mom and pop confectionary. And also a note, because it's weird to send anonymous packages. ]
Hopefully the mochi isn't too sweet. Yuji mentioned you preferred less sweet snacks. If they are, let me know and I'll pick out someething different next time. Happy birthday! - Wriothesley
[There are many who would want to wish Raidou a happy birthday. One in particular. So Bakugo opts not to get in the way of that whirlwind and waits until it's towards the end of the day. Whether Raidou's in or out, a gift box is left silently by his door for whenever he gives a last minute check before turning in for the night.
A small letter rests on the outside of it. "Thank you for always standing strong, Raidou. Happy birthday. ~ Bakugo"
Just like he wanted to keep his own birthday low-key, and was "cursed" to have friends who refused to do so, Bakugo figures Raidou got the same treatment, so he doesn't want to put him through a late-evening wringer.
Packaged neatly inside is a decorative brass box and a little incense burner, both dated around mid-century Japan. Whether they are authentic or not, Bakugo couldn't tell, but perhaps having a touch of home would be appreciated. Inside the box is a bag of homemade gingersnaps that range in sweetness, and coupon for a 10-person pass to the Lilico Game Center's laser tag for three games. Raidou can gather his group and show up to cash in the coupon any time over the next five days. After all, it had been mentioned before on a day like this one.]
A small letter rests on the outside of it. "Thank you for always standing strong, Raidou. Happy birthday. ~ Bakugo"
Just like he wanted to keep his own birthday low-key, and was "cursed" to have friends who refused to do so, Bakugo figures Raidou got the same treatment, so he doesn't want to put him through a late-evening wringer.
Packaged neatly inside is a decorative brass box and a little incense burner, both dated around mid-century Japan. Whether they are authentic or not, Bakugo couldn't tell, but perhaps having a touch of home would be appreciated. Inside the box is a bag of homemade gingersnaps that range in sweetness, and coupon for a 10-person pass to the Lilico Game Center's laser tag for three games. Raidou can gather his group and show up to cash in the coupon any time over the next five days. After all, it had been mentioned before on a day like this one.]
[ Raidou already received a sash and crown from Marcille for his birthday (which, although she hadn't mentioned it, did cost a pretty penny considering the paper shortage), but on the day of, he'll hear the tapping of a little metal beak against his door.
Cashew, a small golden hummingbird, will be carrying two small, cloth-wrapped parcels suspended by its feet in a net of twine. In one is a bar of handmade, lavender-scented soap, and the other is a small box thin butter cookies.
Once the delivery is confirmed, Marcille sends him a text message: ]
Happy Birthday, Raidou!
I hope you like what I gave you. You should tell me what kind of cookies or presents you like when you have time. I'm sure you'll be busy!
Have a great day!
Cashew, a small golden hummingbird, will be carrying two small, cloth-wrapped parcels suspended by its feet in a net of twine. In one is a bar of handmade, lavender-scented soap, and the other is a small box thin butter cookies.
Once the delivery is confirmed, Marcille sends him a text message: ]
Happy Birthday, Raidou!
I hope you like what I gave you. You should tell me what kind of cookies or presents you like when you have time. I'm sure you'll be busy!
Have a great day!
I apologize, but I will no longer be available to assist you with your studies. It was a pleasure learning about the Shinto religion alongside you.
Should you have any inquiries pertaining to work-related matters, do not hesitate to reach out to me. I will do my best to answer in a timely manner.
Should you have any inquiries pertaining to work-related matters, do not hesitate to reach out to me. I will do my best to answer in a timely manner.
[ he hasn't seen the boy since their return from Korea and doesn't want to intrude. everyone needs their space, has their own way of coping, and they don't really know each other well enough for Nanami to actively inquire.
however. on one of his shrine visits, he has an old monk bless an amulet and leaves it at Raidou's door. ]
however. on one of his shrine visits, he has an old monk bless an amulet and leaves it at Raidou's door. ]
[ Unfortunately, just because Raidou doesn't like Silco doesn't mean they don't end up in each other's space around the base. Silco tends to spend most of his time outside of it, but there are times when one has to sleep. Which means he has to come back to the base.
It's probably late evening when he does, and perhaps Raidou is just minding his own business. Or happens by, but Silco wearing something very normally what he wears back home is probably a little different than what he's been wearing here lately. Even so.
As soon as he gets to the door, and it doesn't seem to open immediately, he scoffed. ]
Locked the door on me, did you? How typical of someone to try and lock me out.
[ He says to Raidou, resentfully. Raidou is an innocent boy, but Silco doesn't care, he's annoyed. As he says it, his clothes change. He hasn't noticed. ]
It's probably late evening when he does, and perhaps Raidou is just minding his own business. Or happens by, but Silco wearing something very normally what he wears back home is probably a little different than what he's been wearing here lately. Even so.
As soon as he gets to the door, and it doesn't seem to open immediately, he scoffed. ]
Locked the door on me, did you? How typical of someone to try and lock me out.
[ He says to Raidou, resentfully. Raidou is an innocent boy, but Silco doesn't care, he's annoyed. As he says it, his clothes change. He hasn't noticed. ]
Page 1 of 2